大熊雨林、卡里布自由公路和菲沙峡谷环游(6): 尼姆波湖的秘密

Spread the love

尼姆波湖(Nimpo Lake)既是探秘大熊雨林的基地,也是世人逃避俗务几天,安安静静地享受大自然的隐秘去处。

住在湖畔小木屋,看暮霭渐沉,其实也没有什么惊人的景致,却莫名有一种温暖的感觉。而夜晚,湖水和天空融成黑色的一体,只有远处闪烁着三两渔火还是住户的灯光。偶尔听到潜鸟那种空旷幽咽的啼鸣,还有鱼儿跃出水面的声响。如果不习惯潜鸟的叫声,也许会觉得那是一种如泣如诉的悲吟,但这就是加拿大典型的荒野之歌呢,非常安魂。

Dusk at Nimpo Lake, grassy shoreline
Nimpo Lake at dusk

清晨出门看晨雾升起,湮没一切然后又像薄纱一样流动着,似乎是精灵的舞蹈:

fog hovering low above the shoreline of Nimpo Lake
Foggy Lake Shore of Nimpo Lake

湖岸被雾气笼罩,形成海市蜃楼一般的景色:

A mirage like scenery with trees and islands all floating amid the fog
A mirage of islands and trees amid the fog

那就是啼鸣一宿的潜鸟吗,其实是很美的水鸟,可惜相机拍不到那么远:

A pair of loons on the lake in the early morning
A pair of loons on the lake in the early morning

雾中藏着钓鱼客,他们大概很早就起床了:

A boater sailed through the fog towards a floatplane was docked on the lakeshore
A boater sail through the fog
Two persons fishing from a boat on Nimpo Lake
Early morning fishing on Nimpo Lake

餐厅望出去的风景,没有失望:

The red deck chairs and the lake view under the morning Sun from the restaurant's window
Morning lake view from the restaurant

小小花栗鼠跑来找吃的,它真是好奇却害羞的小东西:

a chipmunk playing on the arm rest of the red deck chair overlooking the lake
A Chipmunk playing on a red deck chair

租了小舢板,问过路线之后沿着湖岸划出去,湖水清澈,风儿轻轻:

Canoe through the water plants close to the shoreline
Canoeing on the Nimpo Lake

湖岸基本保持了原生态,灌木水草自由生长,岸上人家的码头翻在浅水区:

苍鹭看到我们,迈着长腿过来观察,然后又默默飞了,我们不是钓客,手头没有吃的:

Blue heron on the lake shore
Blue Heron

圆头圆脑的灰噪鹊也在一旁窥探,估计也很失望吧:

A Whisky Jack on the tree
Whiskey Jack

尼姆波湖号称加拿大的水上飞机之都。从这儿飞去大熊雨林东部的推兹密尔省里公园(Tweedsmuir Provincial Park)不过是十分钟不到的飞行距离。

我们预定的是1个小时的水上飞机观光,特意要求加钱增加了在冰川湖面降落的内容,后来证明是正确的决定。

起飞之前留个影:

The dock and the Tweedsmuir Air's floatplane
Tweedsmuir Air at Stewarts Lodge

大熊雨林之旅不可错过的是推兹米尔省立公园(Tweedsmuir Provincial Park)。这其实是个统称,原先的公园在1938年指定,大约有144万平方公顷,后来分出北部生态保护区44.6万平方公顷和南部公园的98.6万平方公顷,是本省最大的省立公园。公园内冰川、雪山、大湖、激流、森林遍布,还有不少奇特的火山锥分散各处。因为火山爆发和分化,形成壮美而色彩艳丽的彩虹山脉。这里还有加拿大第三高直降瀑布、许多荒野徒步道,适合自备装备能够多日自给自足的高阶登山人士,一般的人士实在想体验一小段徒步道的话,强烈建议雇佣当地向导或者骑马或者徒步露营而去。

我们决定在尼姆波湖(Nimpo Lake)的Stewart’s Lodge停留,主要因素是度假屋主人本身也是飞行员,提供推兹米尔省立公园几个著名景点的空中游览。当然他们的主要生意依然是飞机钓鱼,就是把客人用水上飞机送去一般人无法到达的隐秘湖区的钓鱼小屋去,几天后再接回来,然后负责把客人的渔获熏好包装好,用飞机送去温哥华机场让他们带走。

看着水上飞机和直升机就在一旁起飞降落,客人早出晚归欢声笑语地搬着大箱大箱的渔获回来也很有趣的。这是清晨出发的飞机们,一批接一批的:

A Helicopter taking off from Stewards Lodge
Tweedsmuir Air’s helicopter taking off
A floatplane flying over Nimpo Lake
A floatplane flying over Nimpo Lake

飞往远处,苍茫齐尔科廷高平原(Chilcotin Plateau),我们一路开车经过或者即将经过的地方,从空中俯瞰,美得大气。郁郁葱葱森林中细细的那根带子,就是我们经过的20号公路。而远处弯弯曲曲的那汪碧水,应该还是尼姆波湖。

Floatplane approaching Chilcotin Plateau with the view of Nimpo Lake in the distance
Bird’s eye view of Chilcotin Plateau, Highway 20

水是天空的镜子,无数的镜子镶嵌在大地上,我已失去描述的能力:

Overlooking the reflections of clouds on a lake
Reflections of the clouds
A blue colour lake lying in the valley between mountains, with Monarch Peak in the distance
A lake in the mountains with Monarch Peak in the distance

在贝拉库拉观熊时漂流过的Antarko河的源头其实就在这里。看看脚下那条蜿蜒的彩带,难以想象离Nimpo Lake这么近:

Looking down at Antarko River winding through the mountains from the floatplane
Antarko River

飞进一个山脉间的豁口,眼前是笋尖一般刺向天空的群峰和群峰之间的冰原王朝冰原(Monarch Icefield),面积1633平方公里:

Approaching Monarch Icefield through a gap between two mountain peaks
Flightseeing of the mountains and Monarch Icefield
Overlooking the Monarch Icefield
Monarch Icefield
Monarch Peaks
Monarch Peaks

冰原得名于那座最高的山峰王朝峰(Monarch Peak),因为周围地势险峻且峡谷悬崖众多,这座山峰直到1936年才被登山家Henry Hall 和Hans Fuhrer征服。一直到今天,仍然罕有登山家前来:

Monarch peaks shrouded in clouds
Monarch Peaks in the clouds
The glaciers running off Monarch Peaks
Glaciers running off Monarch Icefields
One of the glaciers from Monarch Icefields
A glacier from Monarch Icefields

这座冰原和与其相连的Ha-iltzuk大冰原是大陆分水岭,给海岸线上南起Knight River 北达阿拉斯加无数的河流提供水源。飞机低低地盘旋着,可以看得道冰面如鱼鳞一般重重叠叠,又好像冰晶荡漾成波浪:

The close-up of the surface of the glacier
The close-up of the surface of the glacier

王朝冰原伸向众多峡谷如八爪鱼一般流过山谷,最终融化成冰川湖。

我们的水上飞机能够到达其中一个冰川堰塞湖,并且可以停留其上。为这一生一次的体验,非常值得多付一些钱。飞机从冰原上空飞过之后调转头,从低处飞向冰川湖,这个角度太棒了:

The floatplane approaching glacier lake
The floatplane approaching glacier lake

离冰川脚越来越近,飞机降落在湖面上还继续滑行了一段,远看似乎只是冰面没入水下,近看才知道这是两三米高的冰墙,时不时有奇奇怪怪的摩擦断裂声,伴随着冰块坠入水中激起的浪花和巨响,冰层厚,看到的是蓝色而不是白色:

Glacier submerges into water
The edge of the glacier submerging into water

战战兢兢爬出飞机,站在小飞机的浮筒上,小心翼翼地抓着门当扶手,一生一次的体验,必须拍照留念:

A man took a souvenir shot with the backdrop of the glacier

水面上风很大而且水面好冷,虽然想多停留还是扛不住,再次起飞。

这次飞过的是加拿大最高瀑布之一罕棱瀑布(Hunlen Falls)。这个瀑布的上游是几个湖泊组成了一串美丽的链子,包括S形的寂寞湖(Lonesome Lake)和最末端的特纳湖(Turner Lake)。

S-shaped Lone Lake, part of Turner Lake Chain at Tweedsmuir Park
Lonesome Lake at Tweedsmuir Park
Turner Lake above Hunlen Falls
Turner Lake Chain above Hunlen Falls

水上飞机公司也提供特纳湖加罕棱瀑布之旅,飞机把客人带到特纳湖的尽头,那里有段大约30分钟的森林小道可达瀑布边缘。我们从瀑布上方的湖面掠过:

Turner Lake and Hunlen Falls
Turner Lake and Hunlen Falls

瀑布260米无阻挡直降天际,其实靠小飞机是无法拍齐全景,唯有身临其境才能感受其壮丽:

Hunlen Falls
Hunlen Falls

接着就是飞跃彩虹山脉(Rainbow Mountain Ranges)。彩虹山脉是徒步者的梦想打卡地,通常从贝拉库拉出发,雇请向导公司,或者骑马驮上给养沿途露营走原住民自古以来使用的蜡烛鱼贸易道(Grease Trail) 或者自己背上帐篷什么的徒步走其中的一条略短的路。我们没有这个能力,坐飞机从空中观赏敬仰一下下就好。

Colourful mountains and plateaus at Rainbow Range Tweedsmuir Park
Rainbow Range at Tweedsmuir Park

不同的光影之下真的是彩虹一般的颜色,有的鲜艳有的略微暗哑。岩石中常常有雪白的山羊,虽然巧妙地融入环境了,当它们移动的时候就很容易被发现。我们看到了几只却无法拍下来。

red earth slopes on the mountain range
Rainbow Range’s orange tone slopes
The soil on the slopes have red-tinted colours
Colourful mountains
The colours of these mountains are relatively pale without direct sunlight shining on them
Colours are normal without sunlight

推兹米尔省立公园的群山多半是火山爆发形成的,我们这沿途看到不少火山锥:

A volcano cone with red earth on the top, part of that soil flow and blend into normal earth colour below
Volcano cone with two-tone colours
Reddish volcano cone
Reddish volcano cone

假如这次没有痛下决心本着半年吃土的精神掏银子坐水上飞机探索推兹米尔公园,我们绝不会发现这块深藏不露的鬼斧神工。这世界,有太多我们未知的地方待探索。

返程我们从容多了,看脚下的齐尔科廷(Chilcontin)大地越发真切,赞叹无比。

Birds eye view of the Chilcotin Plateau with forest, meadows and lakes
Chilcotin Plateau’s lake, forest and meadows

如果你打算走贝拉库拉和威廉斯湖之间的20号公路,千万别一路冲到底,路上的风景,才是旅行的意义。尼姆波湖Nimpo Lake 或Anaheim Lake过夜至少两晚,坐水上飞机去推兹米尔公园从空中游览大熊雨林,绝对值得去体验。

尼姆波湖除了坐水上飞机观光、钓鱼、划船,还有很多体验。比如说骑马、徒步。我们住的Stewarts Lodge办公室那里放着当地各种户外活动运营公司的联系方式,附近也有不少牧场酒店和马场可以带着游客们出去驰骋齐耳科廷草原。

尼姆波湖和阿纳汉姆湖(Anahim Lake)这一带算是20号公路上人口略微集中的地方,介于牧场草原和森林的过渡地带,有很多徒步道可走。酒店老板推荐去20号公路对面的社区保育林(Community Forest)转转。问他有熊么,大笑之后说,应该没有吧,但是如果担心的话带上熊喷雾。这是路旁入口处,半干旱地带,沙土为主的停车场就这么突然过渡到林子里:

Trailhead of Nimpo Lake Community Forest
Nimpo Lake Community Forest Trailhead

保育林和其中的徒步道都是当地义工们自己整修出来的,有些是从私人牧场或者林场旁经过,秋色宜人,白桦树金黄,林子里的空气有种焦糖的香气。长长的林荫道,沿着简易的木头栅栏弯弯曲曲通向远方,斜阳投下影子,我很喜欢这样的景致:

苔藓地衣类在树枝上绽放出短暂而绚烂的色彩,绝不逊色于鲜花,火焰草(Indin Paintbrush)生长在这里,提醒人们高平原的高海拔:

干旱的大地上,紫苑菊(Aster)顽强地开着,却也看得出芳华将逝冬天即将降临,矮种柳兰草,几乎很难找出跟他们的亲戚普通柳兰草有啥不同之处,但是,个头是绝对矮贴地生长;在我看来最具原野秋日风情的莫过风中摇弋着的野麦芒,闪着金色的光芒,精巧锋利而柔软:

秋日牧场风情,莫过于岁月染成斑斑驳驳的木栅栏,和五彩斑斓的树木杂草:

wooden fences and colourful foliage of a ranch
Wooden ranch fences

金色的牧野,令人只想静静地待上半天听风听鸟:

Golden meadow near the trailhead of community forest
Meadow at the edge of community forest

为什么计划假期时,总是没留够时间?尼姆波湖这一块,至少需要三个晚上呀,有些懊悔。明天就要离开,继续20号公路的征途。

(未完待续)